nsaspin.blogg.se

Dialogue in shootout at wadala
Dialogue in shootout at wadala









dialogue in shootout at wadala dialogue in shootout at wadala

If you get me killed, it’d be fine, but if you try to kill me, then I’d show that I’m not less than anyone. Translation: You will either kill me or get me killed. Marwa diya toh gham nahin, lekin agar maara toh phir hum kisi se kam nahin.” “Zang hathiyaron ko lagta hai, iraadon ko nahin.”.“Maafiyan galtiyon ki hoti hain, gunahon ki nahin.”.“Jail me nirdosh aur randikhane me nirodh, dono ki koi value nahi hai.”.“Doosra mauka sirf kahaniyaan deti hain, zindagi nahi.”.Aur dard tabhi hota hai jab pyaar hota hai.” “Jhagda tabhi hota hai jab dard hota hai.“Shareer mein 206 haddiyan hai, aur samvidhan mein 1670 kanoon, haddi se lekar kanoon sab todhta hoon.”.“Kuch log itihaas likhte hain, aur kuch log itihaas padhte hain, hum itihaas banaane jaa rahe hain.”.











Dialogue in shootout at wadala